{"TYPE":"text","CONTENT":"\u003cH1\u003ePoetry\u003c/H1\u003e\r\n\t\t\u003cp\u003e\r\n      \u003cspan style=\"FONT-SIZE: 8pt\"\u003eTable \u003c/span\u003e\r\n    \u003c/p\u003e\r\n    \u003cp\u003e\r\n      \u003cspan style=\"FONT-SIZE: 8pt\"\u003eWhere bigger is not regarded as better. \u003cbr /\u003eWhere limitation is a revelation. \u003cbr /\u003eWhere one does not try to hide the source. \u003cbr /\u003eWhere hope is not strategy. \u003cbr /\u003eWhere no dredge whines. \u003cbr /\u003eWhere big answers follow small questions. \u003cbr /\u003eWhere one sees the beam in one’s own eye. \u003cbr /\u003eWhere the good, the truth and the beauty reign. \u003cbr /\u003eWhere the spirit gets primed again and again. \u003cbr /\u003eWhere efforts grow into a trail of fragments. \u003cbr /\u003eWhere earth, tree, branch and leaf get a chance. \u003cbr /\u003eWhere lack of clouds and lustre define the now. \u003cbr /\u003eWhere our past is ahead and our future far behind. \u003c/span\u003e\r\n    \u003c/p\u003e\r\n    \u003cp\u003e\r\n      \u003cspan style=\"FONT-SIZE: 10pt\"\u003eT.O. Lansink \u003cbr /\u003e\u003c/span\u003e\r\n      \u003cspan style=\"FONT-SIZE: 8pt\"\u003eFrom: \u003cem\u003eart&amp;leadership\u003c/em\u003e, publiced by Nieuw Amsterdam, 2008 \u003cbr /\u003eTranslated from Dutch: Erick Aufderheyden\u003c/span\u003e\r\n    \u003c/p\u003e"}